JAPANESE ONLY
こんな記事を見つけました。
"JAPANESE ONLY"をやめようキャンペーン
"JAPANESE ONLY" は「日本人以外立ち入り禁止」という意味にも取れるようで、使わない方がいいのだそうです。正しく表現するならば "Japanese text only" とするのが良いそうです。
以前に kazenotayori さんも同じようなことをおっしゃっていたので、私も Flickr かどこかでこの表記をしていたので消したことがあります。
日本語のサイトではよく見かける表現ですが、気をつけたほうが良さそうです。
[Misc.]
There are 2 Comments
こんにちは。H&Aさん。おじゃまします!
確かに以前、私もこの話題で記事を書いたことがありました。
http://kazenotayori2.blogspot.com/2004/11/blog-post_27.html
最近少なくなってきたとはいえ、まだJapanese Only サイトはあるようです。
とにかく、日本語サイトは、日本語であることは一目瞭然なのですから、べつに書かなくても良いと思います。
知らずにやっていることとはいえ、(知らないのも罪ですが)不快な感情を抱かせるのはいやですもんね。
コメントを投稿
Links to this post
リンクを作成